Subtitulado :: Foro subdivx
  Login

  





Foro subtitulado
Hola a todos. Queria hacer una consulta. Resulta que tengo un sub en formato .sup (extraido del bluray) y si bien los extraigo perfecto no logro que queden guardadas las lineas con cursivas, mas alla de que activo la opcion durante el proceso del tipeo, algun truco? otro programa?... gracias...
Por: ilcappox 221120 el 17/04/2017 05:38:45 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 514 veces - Votos: 13 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ARKADIA Ver último mensaje
Hola buenas noches subdivxeros, este es mi primer thread y estoy aprendiendo aún sobre estos temas, pero tengo un problema y espero me puedan ayudar o guiar, un amigo me dijo que le pasara una pelicula, yo ya le habia quitado los subs forzados que trae la pelicula con la publicidad, pero al probarla
Por: Komodo 220954 el 13/04/2017 11:32:13 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 469 veces - Votos: 0 - Mensajes: 18 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Komodo Ver último mensaje
Buenos días a [email protected], acabo de registrarme! No sé cómo hacer lo siguiente: tengo un film por un lado en avi, por otro lado tengo los subtítulos y para reproducir los pego. Hasta aquí todo muy bien. Pero ahora necesito cortar sólo un fragemento del film, al hacerlo pierdo el subtitulado. COMO PUEDO CO
Por: Elles 219619 el 27/02/2017 10:36:52 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 81 veces - Votos: 0 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: TheStronger Ver último mensaje
Cree unos subtitulos pero no se como sincronizarlos algun programa para sincronizarlos rapido
Por: elchair92 219155 el 09/02/2017 06:32:17 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 215 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: juanlamour Ver último mensaje
Es para esta pelicula Tv de 1986,que en toda la red internet no esta en latino o castellano. Tampoco hay subtitulos. http://www.youtube.com/watch?v=ScwCt0kwa9sGracias a todos.
Por: RADEMAKER 218852 el 29/01/2017 11:48:55 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 365 veces - Votos: 0 - Mensajes: 9 - Favoritos: 0 - Último mensaje: thecooler Ver último mensaje
Francamente no sé qué hacer. Hace años que uso FreeMake Video Converter para incrustar subtítulos que tiene, en mi opinión, dos grandes virtudes: 1) es muy intuitivo y fácil de usar 2) te permite la conversión a diversos formatos y controlando las opciones puedes obtener una calidad de video aceptab
Por: AtilioNalerio 218499 el 20/01/2017 08:54:17 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 107 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: AtilioNalerio Ver último mensaje
Bibliografía básicaBartrina, F. (2009). “Teaching Subtitling in a Virtual Environment”, en J. Díaz Cintas y G. Anderman (eds.) Audiovisual Translation. Language Transfer on Screen, Hampshire: Palgrave Macmillan, 229-239.Chaume, F. (2004). Cine y traducción, Madrid: Cátedra. Díaz Cintas, J. (2003). T
Por: PorotaW 218540 el 16/01/2017 07:01:17 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 583 veces - Votos: 6 - Mensajes: 5 - Favoritos: 2 - Último mensaje: elmoteroloco Ver último mensaje
Para algunos lo importante es salir primero y no es así, lo importante es hacerlo bien, que se entienda y que respete el original. Después de todo estamos cumpliendo un servicio, acercándole historias a quienes no conocen el idioma y por respeto a ellos tenemos que hacerlo lo mejor posible. Un peque
Por: PorotaW 218540 el 16/01/2017 07:00:04 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 960 veces - Votos: 27 - Mensajes: 20 - Favoritos: 2 - Último mensaje: chermany4e Ver último mensaje
Un subtítulo no es una descripción de cómo se está hablando. Los textos traducidos deben tener coherencia, no pueden ser una representación de la lengua oral. Pero deben respetar las reglas ortográficas y gramaticales de cualquier texto escrito”. Damián SantilliLlevo varios años traduciendo subtítul
Por: PorotaW 218526 el 16/01/2017 06:54:56 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,384 veces - Votos: 42 - Mensajes: 27 - Favoritos: 3 - Último mensaje: dacunam Ver último mensaje
Encontré un sitio web que te pasa los SRT a.ass .aas e idx/sub. Es free, solo tiene pop-ups así que solo hay que cerrar las ventanas que aparecen. Se puede elegir lo tradicional: arriba/abajo o izq/der. tamaño y tipo de fuente, ubicación, profundiad, etc.[link]http://www.google.com.ar/url?sa=t&r
Por: danieltwingo 217058 el 04/12/2016 02:18:41 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 249 veces - Votos: 0 - Mensajes: 5 - Favoritos: 1 - Último mensaje: rodinfg Ver último mensaje
Buenas, en realidad lo que me gustaría es poder pegar subtítulos en un idioma abajo y en otro idioma arriba, he estado revisando el foro y un usuario ya tuvo este problema,http://mintyferret.com/X12X24X23291X0X0X1X-insertar-dos-subtitulos-a-la-vez.htmlno se le dio solución.Pido algo más sencillo pue
Por: laputalavi 213481 el 12/08/2016 06:23:25 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 405 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: elioF Ver último mensaje
Hola espero esten bien. Quería aclarar lo siguiente. Cuando subo subtitulos de la serie Macross Delta, la primer versión que subo, es generalmente sin letras de canciones traducidas, esto lo hago para que los ansiosos puedan ver la historia, el capitulo. Y para quienes esperan, subo una segunda vers
Por: wakira 212974 el 26/07/2016 03:26:29 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 880 veces - Votos: 7 - Mensajes: 14 - Favoritos: 0 - Último mensaje: wakira Ver último mensaje
De paso aprovecho a dar la buena noticia si!!!!... Salio Ghostbusters 2016La calidad es bastante buena se deja ver... ya estoy bajandola!:...Por favor alquien q facilite los subtitulos!!!!!!!:......Version: Ghostbusters.2016.TS.XviD-BiGDADDYVAiNFuente: http://mmtorrents.com/torrent/5060354/Ghostbust
Por: cdrpelis 212805 el 22/07/2016 06:36:22 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 829 veces - Votos: 0 - Mensajes: 15 - Favoritos: 0 - Último mensaje: cdrpelis Ver último mensaje
Hola amigos! les comento el problema que estoy teniendo. Me baje un documental de la BBC de arte. Cuando cargo el video en mi Bsplayer automáticamente me parecen subtítulos en ingles. Le carga los subtítulos en castellano, pero me siguen apareciendo en ingles. He logrado sacar los subtítulos en ingl
Por: willygermo 212800 el 21/07/2016 10:11:04 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 359 veces - Votos: 0 - Mensajes: 9 - Favoritos: 0 - Último mensaje: willygermo Ver último mensaje
Además de agradecer al traductor de un subtítulo, sería muy útil que en todos los casos se agregara entre paréntesis todo el nombre y la extensión del archivo avi-mp4-mkv u otro con el cual funcionó bien (siempre que no sea idéntico al descripto por quien subió el subtítulo). Muchas veces no lo dice
Por: mojigato 212283 el 04/07/2016 12:44:27 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 320 veces - Votos: 0 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: clarko Ver último mensaje
Espero que esta sea la zona correcta para este thread, si no es así, mis disculpa, soy nuevo.Consulta: ¿Cuál es el mejor formato de subtitulos para que los lea el TV?Acostumbro a descargar las películas en ingles mediante torrent, y aparte busco los subtitulos, junto esos dos archivos en una carpeta
Por: cesarmirz 206483 el 05/01/2016 07:42:53 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 781 veces - Votos: 12 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Sonderfall Ver último mensaje
hola hermanos si alguien puede traducirme esos subtitulos se los agradeceria, me urge ver esta pelicula. grax
Por: timaclito1 206336 el 01/01/2016 03:20:19 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 419 veces - Votos: 1 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: timaclito1 Ver último mensaje
Hola amigos de subdivxLes escribo para preguntar si alguien sabe cómo hago para, en un mismo archivo de subtítulos, alternar líneas con diferente formato cada una.Me explico:Mientras dos personas hablan (aquí debe aparecer el subtítulo normal), al mismo tiempo escuchan la voz de un presentador de no
Por: francisdor 204351 el 01/11/2015 10:19:21 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 709 veces - Votos: 0 - Mensajes: 8 - Favoritos: 0 - Último mensaje: francisdor Ver último mensaje
Hola gente. Como uso los subtitulos SSA? Baje una peli que tiene subs HC en chino. Baje los subtitulos en español, y el usuario que gentilmente los subio incluye en el paquete un subtitulo SSA con fondo negro para tapar los impresos.
Por: cacarulo 204083 el 25/10/2015 09:18:49 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 4,619 veces - Votos: 5 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: oraldo Ver último mensaje
Hola, el caso es que tengo un archivo con subtítulos en español con los tiempos mal, (Sé cómo sincronizar, pero en este caso no sirve) y tengo otro archivo con subtítulos en inglés (Los quiero en español) y los tiempos bien. Mi duda es si existe algún programa que me permita ingresar los dos subtítu
Por: Lila123 201970 el 23/08/2015 10:24:35 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 430 veces - Votos: 0 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Lila123 Ver último mensaje
Si quieren instalar el Subtitle Workshop para hacer sincro, su última versión, la 6,1 de UruSoft, full compatible con windows 7, 8 y 8.1 ya no trae la función de ajuste de tiempos tan útil para esa tarea... y el SW 2.51 no funciona con W8.1 aunque se apliquen las soluciones recomendadas en el threa
Por: elmoteroloco 206903 el 29/07/2015 12:54:54 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,771 veces - Votos: 18 - Mensajes: 25 - Favoritos: 4 - Último mensaje: elmoteroloco Ver último mensaje
alguien tiene alguno de estos?Saludos Amigos 1942 720p WEBRip x264 PLAYNOW9 The Three Caballeros 1944 720p mp4DISNEYS CLASSIC GOLD COLLECTION-MELODY TIME [1948]- AAC MP4 BY WThe Adventures of Ichabod and Mr Toad 1949 DVDRip x264 Dual Audio English 2 0 Hindi 2 0 TBIdesde ya gracias
Por: zomib 200098 el 05/07/2015 08:17:08 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 384 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: zomib Ver último mensaje
Hola a [email protected] soy nuevo en esto...y los cierto es que tengo un DVD blu-ray sony el problema es a la hora de ver pelis con subtítulos srt desde un HDD externo no salen bien algunas letras de el sub.. y no es problema del sub xq veo las pelis en la PC y sale todo OKde antemano gracias si alguien tien
Por: davidhg 198465 el 25/05/2015 02:51:49 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 635 veces - Votos: 2 - Mensajes: 4 - Favoritos: 1 - Último mensaje: CineBizarro Ver último mensaje
Hola que tal, soy nuevo en el foro, y este es mi primer post, ya que tengo un problema cuando incrusto los subtitulos on este AVIADDXSBUS v9.15, incrusto los subtitulos y las tildes, eñes, y demases caracteres no funcionan. Si alguien sabe como configurar esto, para que no pase, lo agradezco.
Por: venganzatoxica 198261 el 23/05/2015 03:22:52 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 397 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: venganzatoxica Ver último mensaje
Hola, necesito urgentemente los subtítulos de la miniserie de la cadena italiana RAI Mary Of Nazareth (2012), ya descarge las dos partes de la Serie pero están con audio italiano :sad: encontré unos subtítulos que le calzan bien pero están en croata :sad: y son los únicos que encontré por intern
Por: diegux26 196907 el 15/04/2015 01:51:10 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 480 veces - Votos: 0 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Oloarte Ver último mensaje
Buenas, empece a usar Subtitle Edit hace poco y me puse a buscar si tenía un modo traductor de dos columnas como el Workshop, pero no lo encuentro. Quiero saber si soy yo que no lo encuentro o si es que no existe.
Por: Singuratate 193205 el 17/01/2015 11:22:21 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 751 veces - Votos: 0 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Singuratate Ver último mensaje
[image]http://www.geek.com/wp-content/uploads/2011/08/lg_bd630_blu_ray_player.jpg[/image]Tenia rato no posteaba con una duda, tengo este reproductor, que los uso para ver pelis series, subtituladas, igual que en la pc, hasta ahora sin problemas, pero descargue una pelicula, y los subtitulos no se v
Por: zeroverride 192996 el 12/01/2015 10:31:56 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 515 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: zeroverride Ver último mensaje
Hola amigos, estoy armando un dvd con series y converti varios capítulos en un solo archivo (por un cuestión de espacio) entonces tengo los subtitulos divididos es decir, 1 para cada capitulo, mi idea de juntar todos los subtitulos y armar un gran archivo SRT que vaya con el archivo que me quedo de
Por: Luceano 192862 el 08/01/2015 03:30:46 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 760 veces - Votos: 1 - Mensajes: 8 - Favoritos: 0 - Último mensaje: JPI1972 Ver último mensaje
Ayuda hay alguien que sepa como traducir subtitulos o pueda conseguir los subtitulos de A Merry Friggin Christmas?
Por: cristianet 190662 el 16/11/2014 06:57:12 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 637 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: TaMaBin Ver último mensaje
A partir de la mitad de la pelicula comienzan a duplicarse las lineas de los subtitulos, ignoro si es un problema del reproductor.
Por: hulura47 189737 el 25/10/2014 02:52:49 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 547 veces - Votos: 0 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Oloarte Ver último mensaje
Hola estoy teniendo un problema bastante molesto con la duración de los subtitulos.... cuando hay mucho diálogo no alcanzo a leer todo. Probe con el subtitle edit en apply duration limits aumentandolo a 2 segundos...Pero cuando estan muy juntos el subtitle edit no puede agregar ese espacio.Igualment
Por: jj23 188532 el 28/09/2014 05:01:24 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 951 veces - Votos: 0 - Mensajes: 7 - Favoritos: 0 - Último mensaje: elio1234 Ver último mensaje
Quisiera saber como arreglar unos subtitulos que acabo de descargar ya que tienen un segundo de retraso con respecto a la versión de la pelicula que tengo.Me imagino que hay programas de subtitulos con los cuales se pudiera retroceder ese segundo, es decir que lo realice automaticamente y no manual.
Por: xptruy 188501 el 27/09/2014 07:49:47 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 897 veces - Votos: 0 - Mensajes: 7 - Favoritos: 1 - Último mensaje: khr361 Ver último mensaje
Tengo el AVIAddXSubs para pegar subs flotantes a un avi, pero para mp4 no me los lee mi reproductor blueray. ¿Hay algún programa similiar a AVIAddXSubs para pegar subs flotantes a un mp4, y que al pegarlos sea rapido (2 o 3 mins) como el AVIAddXSubs? :confused:
Por: grinder 188502 el 26/09/2014 10:30:07 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,765 veces - Votos: 15 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: castesoft Ver último mensaje
Buen dia estimados amigos. Tengo una duda. Lo que pasa es que tengo varias series en mp4 y en avi. Para las de mp4 ocupo Yamb el cual hasta el memento no me ha dado problemas. Pero el aviaddxsubs me parece un poco rustico al no poder indicarle donde obtener los subs y verme forzado a renombrarlos t
Por: cesar_cure 188526 el 10/09/2014 03:54:04 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,106 veces - Votos: 5 - Mensajes: 13 - Favoritos: 0 - Último mensaje: cesar_cure Ver último mensaje
Hola tengo algunas peliculas que estan en divx y xsubmuxer no las reconoce Error:No es un archivo de video DivX/XviD.Requiere recodificar el video.
Por: jj23 186893 el 25/08/2014 05:48:51 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 777 veces - Votos: 0 - Mensajes: 2 - Favoritos: 0 - Último mensaje: jj23 Ver último mensaje
Mi led lee bien los subtitulos hechos por el aviaddxsubs en formato idx/sub pero el color me sale diferente al que escogiaqui una muestra [image]http://s2.subirimagenes.com/otros/previo/thump_9003873the.jpg[/image] en opciones de color puse amarillo para texto y contorno negro pero me sale como en
Por: crazyman 185051 el 23/07/2014 01:59:58 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 803 veces - Votos: 0 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Cronos75 Ver último mensaje
Por favor me podrian decir cual es fuente que usa TCM en sus emisiones subtitulas y la que usa un usario de darkvilleante todo le agradeceria la ayuda :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
Por: crazyman 185037 el 21/07/2014 02:47:50 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 903 veces - Votos: 21 - Mensajes: 4 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ZARATUSTRA2013 Ver último mensaje
Hola gente, soy nuevo aca...Siempre baje subtitulos para mis peliculas aca y pense que tal vez tengan alguna ayuda para mi...Tengo una Tv led 32 noblex que la compre para ver peliculas y lo indignante es que solo me lee el primer renglon de los subtitulos de las peliculas.. pense que era un tema de
Por: Dinext 183209 el 15/06/2014 03:51:53 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 830 veces - Votos: 15 - Mensajes: 3 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Garyullo Ver último mensaje
Alguien puede poner los subs de esta seria? son tres capitulos y no los encuento en ningun lugar (
Por: naliv5 182844 el 07/06/2014 02:29:42 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 596 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: naliv5 Ver último mensaje
Hola gente este es el temaBajo los sbtítulos y andan perfectos, quiero agrandarlos y no se me guardan en un formato para poder verlos en un smartv samsung.Al video MP4 le pego el subtitulo con total video converter y cuando lo reproduzco suele tener problema y se corre de tiempo....alguien sabría qu
Por: twice 181956 el 19/05/2014 11:20:09 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 929 veces - Votos: 2 - Mensajes: 12 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Lagart0man Ver último mensaje
Hola!soy nuevo acá.Tengo una consulta a ver si alguien conoce.Tengo que subtitular en vivo un pelicula, que no tiene subtitulos en copia.Saben de algun software que pueda usar para esto? Ya tengo el subtitulo spoteado con el video.Lo que necesitaria es un programa para reproducir es subtitulo y tene
Por: mhzi 180267 el 15/04/2014 04:11:30 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,502 veces - Votos: 0 - Mensajes: 6 - Favoritos: 0 - Último mensaje: ZerOMegA Ver último mensaje
Hola amigos.Estoy buscando un tuto para poder agregar subtítulos a los Full Blu-Ray en 3D es decir como en los dvds o Blu-Ray en 2D, por ejemplo si un dvd trae subtitulos en chino sacarlos y reemplazarlos por uno en español, pero sin modificar los menús originales.Recalco solo que ahora lo quiero pa
Por: Luiconb 179460 el 30/03/2014 01:53:05 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,018 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Luiconb Ver último mensaje
Hace ya casi cuatro años publiqué un artículo dedicado a los que corrigen los subtítulos de uno y que se puede leer aquí:http://www.facebook.com/notes/pancho-vertigen/quiere-vd-coger-conmigo/103608639700459Y si ahora lo publico aquí es porque hace tiempo que a varios de mis 170 subtítulos alguien l
Por: Vertigen 178997 el 20/03/2014 12:00:16 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,391 veces - Votos: 0 - Mensajes: 7 - Favoritos: 0 - Último mensaje: dmassive Ver último mensaje
Hola, que tal?.hace unas horas salio la pelicula para internet titulada LIfe after PI trata sobre la industria CG, creada por el mismo estudio que creo el tigre de life of pi que cerro en banca rota.lo que necesesitaria es si alguien de la pagina pudiera colaborar con los subtitulos, si yo supiera i
Por: Goderk 177801 el 26/02/2014 09:01:46 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,568 veces - Votos: 3 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Belcebu Ver último mensaje
Buenas,Mi problema es el siguiente,consegui bajar varias peliculas de sci fi de lso años 50 en idioma original,pero casi no encuentro los subtitulos.Alguien podria explicarme bien como hacerlos?Desde ya,muchas gracias
Por: rhapsody50 177831 el 24/02/2014 11:23:59 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,966 veces - Votos: 21 - Mensajes: 12 - Favoritos: 5 - Último mensaje: mastrpanda Ver último mensaje
Alguien que pueda ayudarme a subtitular The night that change America: a Grammy salute to The Beatles por favor!!! :wave: http://kickass.to/the-beatles-the-night-that-changed-america-a-grammy-salute-2014-720p-hdtv-x264-2hd-publichd-t8756150.html
Por: valentinamoran 177381 el 11/02/2014 02:56:45 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 908 veces - Votos: 60 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: valentinamoran Ver último mensaje
Hola a todos. Tengo un problema bastante raro con mis subtítulos. Uso el formato ASS para poder agregarle efectos a los subtítulos, como desvanecimientos, movimiento, etc. El asunto es que tanto el reproductor de películas (SMPlayer) y el editor de video (Avidemux) tienen problemas a la hora de pone
Por: Cocococo2 176733 el 08/02/2014 04:24:17 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 802 veces - Votos: 0 - Mensajes: 1 - Favoritos: 0 - Último mensaje: Cocococo2 Ver último mensaje
aca va el link de el video y los subtituloshttp://www.mediafire.com/folder/rgiqdc6wz5reo/Videosme harian un gran favor ya que en el programa que yo uso los subtitulos me quedan con signosmuchas gracias :innocent: :clown:
Por: kandax 176740 el 04/02/2014 02:29:05 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 3,630 veces - Votos: 19 - Mensajes: 59 - Favoritos: 0 - Último mensaje: kakamokoloko Ver último mensaje
Hola baje un subtitulo de la pelicula Sister act y necesito grabarla a un dvd el problema es que los signos ? la letra ñ y las palabras con acentos aparecen con un signo de interrogacion.he intentado con varias cosas que escriben aca,pero no me funcionano entiendo eso de ansii y lo otro,pero si alg
Por: kandax 176373 el 03/02/2014 08:49:44 pm
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 895 veces - Votos: 0 - Mensajes: 5 - Favoritos: 0 - Último mensaje: william1721 Ver último mensaje
Hola, resulta que he instalado Windows 7 y ya no puedo editar ni traducir subtítulos pues tengo problemas.Con Subtitle Workshop no puedo previsualizar la película, pues sólo se ven rayas sin sentido.Con Subtitle Workshop beta puedo ver la película pero sin audio.Con Subtitle Edit puedo ver la pelícu
Por: El Mayor 174927 el 12/01/2014 10:35:06 am
-> DivX Técnico -> Subtitulado - Leido: 1,055 veces - Votos: 0 - Mensajes: 8 - Favoritos: 0 - Último mensaje: El Mayor Ver último mensaje